Elegantly written translations
|
|||||||||||||||||||||||||||
Sprachen
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Voice-over
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur
FachwissenMode/Textil/Bekleidung • Gastronomie • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Reisen & TouristikZusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Geisteswissenschaften (allgemein) • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Computersysteme und Netze • Computer (allgemein) • Copywriting • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Geologie • IT/E-Commerce/Internet • Journalismus About meBorn and raised in France, I have lived in the San Francisco Bay Area since 1994. I maintain strong contacts with my country and my language, as befits a language professional. Most of my work has consisted of various types of marketing materials in a range of fields. I believe in matching the style of a translation to its audience.QualificationsFormally trained at ESIT (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs) - all but dissertation Freelance translator, editor, voice-over specialist (talent & director) and localization QA specialist since 1993. Education1991 1994 ExperienceFreelance translator, editor, voice-over specialist (talent & director) and localization QA specialist since 1993. Past end clients: Ariat (apparel), AutoDesk (CAD software), BGP (sales training), Camelback (backpacks), Eagle Games (board games), Gap (apparel), Heartmate (medical instruments), Holiday Inn (hotels), HP (hardware), IBM (hardware), Intel (processors), Microsoft (software & operating systems), Optichron (signal processing), Oracle (databases), Seagate (hardware), SEZ (semi-conductors), Smartwool (apparel), Timberland (apparel). ReferencesYves Avérous, yves @ averous.com, ENG>FRE translator Miriam Smith, miriam @ intlcontact.com, project manager Ève Dupertuis, eved @ xmission.com, ENG>FRE translator Sandrine Lardit, sandrine @ jls.com, project manager Meine SoftwareWordfast |
|||||||||||||||||||||||||||
